index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 321

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 321 (TX 2012-06-08, TRde 2012-06-08)



§ 15
60 -- Inara [kam] in die Stadt Kiškil[ušša].
61 -- Und wie sie ihr Haus [und den Fluss] der Flut [in] die Hand des Königs legte,
62 -- – weil wir das e[r]ste purull[i]-Fest feieren –
63 -- [wird] die Hand [des Königs aber17 das Haus?] der Inara und den Fluss? der Flut [halten?.]18
Topikwechsel durch Ù angezeigt. Vgl. dazu Rieken, Die Partikeln -a, -ia, -ma im Althethitischen und das Akkadogramm Ù. In: Ofitisch - Zinko, 125 Jahre Indogermanistik in Graz, Graz 200, 411-419.
Die Übersetzung folgt weitgehend Beckman 1997, 150; vgl. Hoffner 2007, 136f.

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2012-06-08